Translation of "whenever i can" in Italian


How to use "whenever i can" in sentences:

I'll be here whenever I can.
Saro' qui tutte le volte che posso.
I try to help them out whenever I can.
Io cerco di aiutarli ogni volta che posso.
The only one of us left on this station, so I do appreciate making new friends whenever I can.
L'unico Cardassiano rimasto su questa stazione. Quindi amo farmi nuovi amici quando posso.
Whenever I can't sleep, I ask him to tell me about his day.
Quando non riesco a dormire, gli chiedo come è andata.
And whenever I can't do it, they're all, like, laughing at me!
E quando non ci riesco, tutti mi scoppiano a ridere in faccia!
Whenever I can fall asleep, I see Terry Chaney... and in the day, out of nowhere...
E appena riesco a prendere sonno vedo Terry Cheney.
I would like her to think so, whenever I can.
Vorrei che lei lo pensasse, per quanto possibile.
I'm glad whenever I can share her laughter
Sono felice ogni volta che posso condividere le sue risate
I read newspapers whenever I can and one of Father's men... keeps me up to date on everything that's happening.
Ogni volta che posso leggo i giornali... e uno dei soldati di papà mi aggiorna su quello che accade.
But, see, I'm with him whenever... whenever I can be.
Ma vedi, lo vedo... ogni volta che posso.
I--i like to help out A friend whenever I can.
Mi piace aiutare gli amici, quando posso.
I know, but I'll take your scheming brain whenever I can get it.
Lo so, ma usero' il tuo cervello cospiratore ogni volta che potro'.
I'll take what pleasure I can, whenever I can get it, because we're a long time dead, sir.
Mi godrò tutti i piaceri che potrò, fin quando potrò... perché siamo morti che camminano, signore.
I'll come home whenever I can, just like we've done hundreds of times before.
Tornero' a casa appena potro', proprio come abbiamo fatto gia' molte volte prima di questa.
I sneak into the hospital whenever I can, and I just -- I read to her.
Quando posso mi intrufolo in ospedale e poi... le leggo qualcosa.
I come whenever I can, I mean, sort of a summer tradition with the kids.
Io ci vengo appena posso, insomma, è una specie di tradizione estiva con i ragazzi.
Whenever I can't sleep, I draw food.
Quando non riesco a dormire, disegno cose da mangiare.
Leave a message and I'll call you back whenever I can.
Lasciate un messaggio e richiameremo quanto prima.
Not a maester, Your Grace, but happy to help whenever I can.
Non sono un maestro, maesta', ma sono felice di aiutare dove posso.
I promise to come back and visit whenever I can.
Prometto di tornare a trovarti, ogni volta che posso.
So, you know, I mean, I'll look the other way whenever I can.
Quindi... Sai, voglio dire, faro' finta di non vedere ogni volta che potro'.
I just repair things now and I sell old parts whenever I can.
Ora mi occupo solo di riparazioni. E vendo parti obsolete, quando mi capita.
I will visit you whenever I can.
Verrò a trovarti ogni volta che potrò.
I help ex-boxers whenever I can.
Quando posso, aiuto sempre gli ex pugili.
Yeah, I sit whenever I can.
Sì, mi siedo sempre quando posso.
Whenever I can't stand, You will carry me.
"Quando non potrò sostenermi, tu mi porterai tra le tue braccia.
I come by whenever I can, get him whatever medicine I can get my hands on.
Vengo qui quando posso, e gli porto qualsiasi medicinale su cui posso mettere le mani.
I still try to go whenever i can.
Cerco ancora di andare, appena posso.
I'll get you more whenever I can.
Te ne faro' avere di piu' non appena potro'.
He never solved it, which I try and remind him of whenever I can.
Non lo risolse mai, cosa che cerco di ricordargli non appena ne ho l'occasione.
I'll send letters whenever I can, but if you don't hear from me, don't be scared.
Ti scrivero' delle lettere ogni volta che potro'... ma se non ricevi mie notizie... non aver paura.
I'd love to help whenever I can.
Sono sempre contento di aiutare, quando posso...
Well, I will call you from home whenever I can't sleep.
Ti chiamero' da casa, quando non riusciro' a dormire.
Yeah, you know, whenever I can.
Beh, sai... ogni volta che ho potuto.
Somehow, I was content with this, because I've always tried to do my best in life whenever I can.
In un certo senso ero appagata perché nella mia vita ho sempre cercato di dare il meglio.
And so, whenever I can, I meet with one of them, and I share the project with them.
Così, ogni volta che mi è possibile, incontro uno di loro, e parlo loro del progetto.
She's an incredibly important figure, and I'm going to talk about her whenever I can.
È una figura davvero importante, e parlo di lei tutte le volte che posso.
6.0266470909119s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?